Форум о Avril Lavigne

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о Avril Lavigne » Творчество Avril Lavigne » Тексты песен


Тексты песен

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Выкладываем тексты песен Avril Lavigne!Вот песня I Don't Give A Damn !

Avril Lavigne Песня: I Don't Give A Damn

Everytime you go away It actually kinda makes my day Everytime you leave You slam the door

You pick your words so carefully You hate to think you're hurting me You leave me laughing on The floor

Cause I don't give it up, I don't give a damn What you say about that You know I don't give it up, I don't give a damn What you say about that You know I'm not gonna cry, about some stupid guy A guy who thinks he's all that

I thought we were just hanging out So why'd you kiss me on the mouth You thought the way you taste Would get me high

You went to all your friends to brag Guys are always such a drag Don't you know the reason that I kissed you was to Say goodbye

Cause I don't give it up I don't give a damn what you say about that You know I don't give it up I don't give a damn what you say about that You know I'm not gonna cry about some stupid guy A guy who thinks he's all that

Hanging hanging out, I am simply Hanging hanging out, I am simply Hanging so why'd you kiss me on the mouth?

Don't you know that I...

I don't give a damn about you I won't give it up not for you I don't give a damn about you I won't give it up not for you I'm not gonna cry about some stupid guy A guy who thinks he's all that

I don't give it up I don't give a damn what you say about that You know I don't give it up I don't give a damn what you say about that

I don't give it up I don't give a damn what you say about that You know I don't give it up I don't give a damn what you say about that

0

2

текст Get Over It

Slipping down a slide
I did enjoy the ride
Don't know what to decide
You lied to me
You looked me in the eye
It took me by surprise
Now are you gratified
You cried to me

La, la, la, la, la

Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it

When I was feeling down
You'd start to hang around
And then I found your hands all over me
And that was out of bounds
You filthy rotten hound
It's better than it sounds, believe me

La, la, la, la, la

Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it

Hey, you gotta get over it
Hey, you gotta get over it

It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it

Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad

Don't turn around
I'm sick and I'm tired of your face
Don't make this worse
You've already gone and got me mad
It's too bad I'm not sad
It's casting over
It's just one of those things
You'll have to get over it

You'll have to get over it

Перевод

перевод Get Over It

Смирись с этим
------------------------------------

Стремительно скользя вниз,
Я наслаждалась этим,
Не зная, что решить.
Ты врал мне
Ты смотрел мне в глаза
Это застало меня врасплох
Теперь – ты доволен
Ты кричал мне:

Ла, ла, ла, ла, ла

Не отворачивайся
Я больна, я устала от твоего лица
Не делай всё ещё хуже
Ты уже сошёл с ума и сводишь меня
Это очень плохо, но я не грущу
Кастинг окончен,
Это просто одна из тех вещей,
С которой тебе нужно смириться

Когда мне было плохо
Ты обходил меня стороной
И потом начал распускать свои руки
Это уж слишком!
Ты – грязная гнилая собака!!!
Это ещё комплимент для тебя

Ла, ла, ла, ла, ла

Не отворачивайся
Я больна, я устала от твоего лица
Не делай всё ещё хуже
Ты уже сошёл с ума и сводишь меня
Это очень плохо, но я не грущу
Кастинг окончен,
Это просто одна из тех вещей,
С которой тебе нужно смириться

Эй, ты должен преобладать над этим
Эй, ты должен смириться с этим

Это очень плохо, но я не грущу
Кастинг окончен,
Это просто одна из тех вещей,
С которой тебе нужно смириться

Не отворачивайся
Я больна, я устала от твоего лица
Не делай всё ещё хуже
Ты уже сошёл с ума и сводишь меня

Не отворачивайся
Я больна, я устала от твоего лица
Не делай всё ещё хуже
Ты уже сошёл с ума и сводишь меня
Это очень плохо, но я не грущу
Кастинг окончен,
Это просто одна из тех вещей,
С которой тебе нужно смириться
Которая обошла тебя стороной.

0

3

Text

текст Complicated

Uh huh… Life's like this
Uh huh, uh huh… That's the way it is
'Cause life's like this
Uh huh, uh huh… That's the way it is

Chill out, watcha yelling for
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You would see

I like you the way you are
When we're driving in your car
And you're talking to me one-on-one
But you become

Somebody else 'round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're trying to be cool
You look like a fool to me
Tell me…

Why d'you have to go
and make things so complicated
I see the way you're
Acting like you're
somebody else gets me frustrated
Life's like this, you
You fall and you crawl
and you break and you take
what you get and you turn it into
Honesty
You promised me
I'm never gonna find you fake it
No, no, no…

You come over unannounced
Dressed up like you're something else
Where you are and where it's at you see
You're making me

Laugh out when you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you're not fooling anyone
When you become

Перевод

перевод Complicated

Усложняешь
--------------------
Такая вот жизнь
Так всегда
Потому что такая жизнь

Остынь, зачем кричать?
Успокойся, всё в прошлом
И когда ты успокоишься,
Ты поймёшь это
Ты мне нравишься таким,
Когда мы едем в твоей машине и просто болтаем Но ты становишься

Кем-то другим
Совсем не таким
Я вижу, что ты стараешься выглядеть круто,
Но ты выглядишь глупо
Скажи мне

Почему ты должен уйти
И усложнить всё ещё больше
Я вижу, что ты играешь чужую роль
И это меня расстраивает
И ты падаешь, и ползёшь,
И ломаешься, и получаешь то, что надо
И уверяешь меня, что ты такой,
Какой на самом деле…
Нет нет нет

Ты приходишь без предупреждения
Одетый, как кто-то другой
Где ты и то, что ты видишь,
Ты заставляешь меня

Смеяться, когда ты изображаешь что-то,
Сними же весь эту дурацкую одёжу,
Ведь ты же знаешь — ты никого не обманешь,
Когда ты становишься

Кем-то другим
Совсем не таким
Я вижу, что ты стараешься выглядеть круто,
Но ты выглядишь глупо
Скажи мне

Почему ты должен уйти
И усложнить всё ещё больше
Я вижу, что ты играешь чужую роль
И это меня расстраивает
И ты падаешь, и ползёшь,
И ломаешься, и получаешь то, что надо
И уверяешь меня, что ты такой,
Какой на самом деле…
Нет нет нет

0

4

Text

текст Unwanted

All that I did was walk over
Start off by shaking your hands
That's how it went
I had a smile on my face and I sat up straight
Oh, yeah, yeah
I wanted to know you
I wanted to show you

You don't know me
Don't ignore me
You don't want me there
You just shut me out
You don't know me
Don't ignore me
If you had your way
You'd just shut me up
Make me go away

No, I just don't understand why
you won't talk to me
It's hurts that I'm so unwanted for nothing
Don't talk words against me
I wanted to know you
I wanted to show you

Make me go away

I tried to belong
It didn't seem wrong
My head aches
Its been so long
I'll write this song
If that's what it take

Make me go away
Make me go away

Перевод

перевод Unwanted

Нежелательная
---------------------

Все, что я делала, прекратилось
По мановению твоей руки…
Вот как это было
Улыбка появлялась у меня на лице, и я выпрямилась
О, да, да
Я хочу, чтоб ты знал,
Я хочу показать тебе

Ты не знаешь меня,
Не игнорируй меня,
А если не хочешь меня,
То закрой мне рот,
Дай мне уйти…

Нет, я только не понимаю почему
Ты не хочешь поговорить со мной?
Это так больно, когда я узнаю, что ты ни на что ни годен,
Не говори ничего наперекор мне,
Я хочу, чтоб ты знал,
Я хочу показать тебе

Ты не знаешь меня,
Не игнорируй меня,
А если не хочешь меня,
То закрой мне рот,
Дай мне уйти

Дай мне уйти…

Я пыталась просто принадлежать,
Кажется, это не было неправильным,
Мои головные боли
Продолжались так долго
Я напишу эту песню,
Как всё было

Ты не знаешь меня,
Не игнорируй меня,
А если не хочешь меня,
То закрой мне рот,
Дай мне уйти

Дай мне уйти…

0

5

Text

текст He Wasn't

There's not much going on today
I'm really bored it's getting late
What happened to my Saturday
Monday's coming the day I hate
Chorus
I'll sit on my bed alone
Staring at the phone
He wasn't what I wanted
What I thought, no
He wouldn't even open up the door
He never made me feel like I was special
He isn't really what I'm looking for
This is when I start to bite my nails
And clean my room when all else fails
I think it's time for me to bail
This point of view is getting stale
Chorus
Uh ah uh uh uh ah uh ah
Uh ah uh uh uh ah uh ah
Na na na na na
We've all got choices
Na na na na
We've all got voices
Na na na na na
Stand up make some noise
Na na na na
Stand up make some noise
Chorus (2x)
Like I was special
'Cause I was special
Uh ah uh uh uh ah uh ah
Uh ah uh uh uh ah uh ah
Na na na na na

Перевод

перевод He Wasn't

Он не был
-------------

Сегодня не происходит ничего особенного
Я устала, становится поздно
Что случилось с моей любимой субботой?
Наступает понедельник, который я ненавижу.

Я буду сидеть на постели в одиночестве,
Уставясь на телефон

Он не был тем, кем бы я хотела, чтобы он был
Он бы даже не открыл дверь.
Он никогда не давал почувствовать мне, что я особенная,
Он – не тот, которого я ищу.

Когда ты в моей комнате, всё остальное неважно,
И я начинаю грызть ногти
Я думаю, я должна на тебя положиться
Эта точка зрения черства

Я буду сидеть на постели в одиночестве,
Уставясь на телефон

Он не был тем, кем бы я хотела, чтобы он был
Он бы даже не открыл дверь.
Он никогда не давал почувствовать мне, что я особенная,
Он – не тот, которого я ищу.

У всех нас есть выбор
У всех голоса
Встаньте и пошумите
Встаньте и пошумите
Он не был тем, кем бы я хотела, чтобы он был
Он бы даже не открыл дверь.
Он никогда не давал почувствовать мне, что я особенная,
Он – не тот, которого я ищу
Он не был тем, кем бы я хотела, чтобы он был
Он бы даже не открыл дверь.
Он никогда не давал почувствовать мне, что я особенная,
Любить меня особенную, ведь я особенная.

0

6

Text

текст Take Me Away

I cannot find a way to describe it
It's there inside
All I do is hide
I wish that it would just go away
What would you do
You do if you knew
What would you do
Chorus
All the pain
I thought I knew
All the thoughts lead back to you
Back to what
Was never said
Back and forth
Inside my head
I can't handle this confusion
I'm unable come and take me away
I feel like I'm all alone
All by myself I need to get around this
My words are cold
I don't want them to hurt you
If I show you
I don't think you'd understand
'Cause no one understands
Chorus
I'm going nowhere on and on and
I'm getting nowhere on and on and on
I'm going nowhere on and on and off and on and off and on
Chorus
Take me away
Break me away
Take me away

Перевод

перевод Take Me Away

Забери меня

-------------------------

Мне не найти слов, чтобы описать это
Оно здесь, внутри, все, что я делаю – скрываюсь
Я надеюсь, что это уйдёт прочь
Что ты будешь делать – делай, если знаешь,
Что будешь делать.

(Припев)
Вся та боль, что я думала – уже прошла,
Все мои мысли возвращаются к тебе
Возвращаются к тому, чего не было сказано
Возвращаются и уходят в моей голове
Я не могу справиться с этим замешательством
Я не способна, приди и забери меня

Я чувствую, что я в полном одиночестве
И сама должна пройти через это
Мои слова холодны, я не хочу, чтобы они ранили тебя
Если я откроюсь тебе, мне кажется, ты не поймёшь
Потому что никто не понимает.

(Припев)
Вся та боль, что я думала – уже прошла,
Все мои мысли возвращаются к тебе
Возвращаются к тому, чего не было сказано
Возвращаются и уходят в моей голове
Я не могу справиться с этим замешательством
Я не способна, приди и забери меня

Я не продвигаюсь никуда (снова и снова)
Я не попадаю никуда (снова и снова)
Забери меня
Я не продвигаюсь никуда (и снова и нет, и нет и снова)
(и нет, и снова)

(Припев)
Вся та боль, что я думала – уже прошла,
Все мои мысли возвращаются к тебе
Возвращаются к тому, чего не было сказано
Возвращаются и уходят в моей голове
Я не могу справиться с этим замешательством
Я не способна, приди и забери меня.

0

7

Text

текст The Best Damn Thing

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

I hate it when a guy doesn't get the door
Even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn't get the tab
And I have to pull my money out and that looks bad

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Alright Alright yeah

I hate it when a guy doesn't understand
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
I hate it when they go out and we stay in
And they come home smelling like their ex-girlfriends

But I found my hopes I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody's gonna see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Give me an A, always give me what I want
Give me a V, be very very good to me
R, are you gonna treat me right
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud

One two three four

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

hey hey hey

hey hey hey

hey hey hey

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Перевод

перевод The Best Damn Thing

Чертовски лучшая вещь
------------------------------------

Скажите хей, хей, хей
Отлично, скажите хей, хей, хей, хо

Я ненавижу, когда парень не открывает передо мной дверь
Несмотря на то, что я говорила об этом вчера, и днём раньше
Я ненавижу, когда парень не оплачивает счёт
И мне приходится доставать свои деньги, это выглядит плохо

Где же надежды, где мечты
Моя сцена истории о Золушке
Когда, ты думаешь, они её наконец-то увидят?

Припев:
У тебя нет, нет, нет, нет, не будет лучше
Ты не, не, не, не, никогда не бросишь меня
Даже если она будет очень похожа на меня
Мы не одинаковые
И да, да, да, со мной тяжело иметь дело
Ты не видишь неприятностей, но я — сама Скандал
Я сценическая королева драмы
Я — это чертовски лучшее, что ты когда-либо видел

Я ненавижу, когда парень не понимает
Почему в некоторые дни я не хочу держать его за руку
Я ненавижу, когда они уходят, а мы остаёмся
И они возвращаются, а от них пахнет их бывшими девушками

Я нашла свои надежды и мечты
Моя сцена истории о Золушке
Сейчас все увидят

припев

Дайте мне А,— Ах. всегда давайте мне то, что я хочу
Дайте мне В,— Вот тогда мне будет очень-очень хорошо
Р,— Решай, будешь ли ты относиться правильно ко мне?
И,— И я могу устроить драку
Дайте мне Л,— Ленивый не будет кричать громко
(смысл последних 5 строк самую малость изменён для передачи самой сути задуманной анаграммы – прим. Daymon)

Раз, два, три, четыре

Где же надежды, где мечты
Моя сцена истории о Золушке
Когда ты думаешь, они её наконец-то увидят?

припев

Скажите хей, хей, хей
Отлично, скажите хей, хей, хей, хо
хей, хей, хей
хей, хей, хей
хей, хей, хей

Я — это чертовски лучшее, что ты когда-либо видел

0

8

Text

текст Contagious

Uh oh Uh oh

When you're around I don't know what to do
I do not think that I can wait
To go over and to talk to you
I do not know what I should say

And  I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me cry

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high all the time

Uh oh Uh oh

They all say that you're no good for me
But I'm too close to turn around
I'll show them they don't know anything
I think I've got you figured out

So I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me smile

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high

I will give you everything
I will treat you right
If you just give me a chance
I can prove I'm right

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high

It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high all the time

Перевод

перевод Contagious

Заразительно
----------------------

Когда ты рядом я не знаю что мне делать
Не думаю, что можно ждать
Переступать, и говорить с тобой
Я не знаю, что я должна сказать

И я выхожу в тишине
Вот когда я начинаю понимать
Что ты принёс в мою жизнь
Чёрт, этот парень может заставить меня плакать

припев:
Это так заразительно
Я не могу выкинуть это из головы
Это так жестоко
Ты всегда можешь заставить меня чувствовать себя так возвышенно

Они все говорят, что ты мне не пара
Но я слишком близко, чтобы повернуть назад
Я покажу им, что они ничего не знают
Я думаю, что понимаю тебя

И я выхожу в тишине
Вот когда я начинаю понимать
Что ты принёс в мою жизнь
Чёрт, этот парень может заставить меня улыбаться

припев

Я дам тебе всё
Я буду правильно с тобой обращаться
Если ты только дашь мне шанс
Я докажу, что я права

припев (2 раза)

0

9

Avril Lavigne
"Girlfriend"

Hey! Hey! You! You!
I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
No it’s not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

You’re so fine
I want you mine
You’re so delicious
I think about ya all the time
You’re so addictive
Don’t you know what I could do to make you feel alright?
Don’t pretend I think you know I’m damn precious
And Hell Yeah
I’m the motherfucking princess
I can tell you like me too and you know I’m right

She’s like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!

Hey! Hey! You! You!
I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
No it’s not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again
So come over here, tell me what I want to hear
Better yet make your girlfriend disappear
I don’t want to hear you say her name ever again
(And again and again and again!)

She’s like so whatever
You could do so much better
I think we should get together now
And that’s what everyone’s talking about!

Hey! Hey! You! You!
I don’t like your girlfriend!
No way! No way!
I think you need a new one
Hey! Hey! You! You!
I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!
I know that you like me
No way! No way!
No it’s not a secret
Hey! Hey! You! You!
I want to be your girlfriend

In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, cause I can do it better
There’s no other
So when's it gonna sink in?
She’s so stupid
What the hell were you thinking?!

In a second you’ll be wrapped around my finger
Cause I can, cause I can do it better
There’s no other
So when's it gonna sink in?
She’s so stupid
What the hell were you thinking?!

0

10

Avril Lavigne
"Hot"

Aah, ah ah
You're so good to me baby, baby

I wanna lock you up in my closet when no one's around
I wanna push your hand in my pocket because you're allowed
I wanna drive you into the corner and kiss you without a sound
I wanna stay this way forever I'll say it loud

Now you're in, you can't get out

You make me so hot
Make me wanna drop
It's so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me baby, baby
You're so good to me baby, baby

I can make you feel all better, just take it in
And I can show you all the places you've never been
And I can make you say everything that you've never said
And I will let you do anything again and again

Now you're in, you can't get out

You make me so hot
Make me wanna drop
It's so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me baby, baby
You're so good to me baby, baby

Kiss me gently
Always I know
Hold me, love me
Don't ever go
Ooh, yeah yeah

You make me so hot
Make me wanna drop
It's so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous

You make me so hot
Make me wanna drop
It's so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me baby, baby
You're so good to me baby, baby

You're so good

0


Вы здесь » Форум о Avril Lavigne » Творчество Avril Lavigne » Тексты песен